- Temporada 1 -
|
| Bebiendo el Kool-Aid - Temporada: 1 - Capítulo: 9 |
|
| El Título del capítulo se refiere a un incidente que ocurrió en los 70, cuando una secta hizo que se suicidaran casi 1000 miembros bebiendo un Kool-Aid (similar al Tang aquí) envenenado
|
| Ahora, la expresión Drinkin de kool-aid es una expresión hecha americana que significa comer el coco |
|
| El señor del anillo - Temporada: 1 - Capítulo: 13 |
|
| Veronica, al contestar a Wallace si conocía a Yolanda, utiliza una frase de la canción de la sintonía de la serie A long time ago/used to be friends
|
|
| Negocios Sucios - Temporada: 1 - Capítulo: 15 |
|
| Título original: Ruskie Business
|
| El Título original hace alusión a la película de Tom Cruise Risky Business, que es parodiada cuando Logan se disfraza del personaje de Cruise. |
|
| Armas de destrucción de clase - Temporada: 1 - Capítulo: 18 |
|
| El título original (Weapons of class destruction) es un juego de palabras con Weapons of mass destruction (armas de destrucción masiva)
|
| Jonathan Taylor Thomas era uno de los hijos de Tim Taylor en la serie Un Chapuzas en casa
|
|
| Perritos Calientes - Temporada: 1 - Capítulo: 19 |
|
| Kristen Bell es una gran amante de los animales y dos de los perros secuestrados son, en realidad, suyos. |
|
| Dejaselo a Beaver - Temporada: 1 - Capítulo: 22 |
|
| En éste capítulo no aparece la cabecera de la serie. |
|